Misia pod vedením veľvyslankyne Talianska v Bratislave Catherine Flumiani na východnom Slovensku venovala veľký priestor propagácii talianskeho jazyka a kultúry. Počas návštevy Gymnázia svätého Jána Krstiteľa v Trebišove veľvyslankyňu privítali štátny tajomník ministra školstva SR Slavomír Partila, diecézny vikár archimandrita Jaroslav Lajčák a riaditeľ inštitúcie otec Milan Kmec.
Veľvyslankyňa sa stretla so študentmi, ktorí navštevujú kurzy taliančiny, a zablahoželal im k dosiahnutej úrovni a k odhodlaniu, ktoré preukázala učiteľka talianskeho jazyka Miriam Fogarty pri zapájaní svojich študentov do rôznych iniciatív podporovaných veľvyslanectvom, naposledy do komunikačného projektu „Prečo sa učím taliansky“.
Veľvyslankyňa v rozhovore so štátnym tajomníkom Partilom diskutovala o možných iniciatívach na rozšírenie ponuky talianskeho jazyka v Trebišove.
Veľvyslankyňa následne navštívila Katolícke gymnázium Štefana Mišíka v Spišskej Novej Vsi, kde sa stretla s riaditeľkou školy Otíliou Berkovou, učiteľom talianskeho jazyka Daniele Tomasellom a skupinou študentov, ktorí ilustrovali aktivity gymnázia, vrátane účasti na súťaži podporovanej veľvyslanectvom „Raccontare in italiano“. Veľvyslankyňa pochválila jazykovú úroveň, ktorú preukázali študenti, a potvrdila podporu Ministerstva zahraničných vecí Talianskej republiky škole, ktorá predstavuje jedného z hlavných pilierov pre výučbu talianskeho jazyka v regióne,v ktorom pôsobí mnoho talianskych spoločností.
Misia veľvyslankyne sa skončila v Kňazskom seminári a Teologickom inštitúte v Spišskej Kapitule (Ružomberská univerzita), kde ju privítal spišskosobotský biskup Mons. František Trstenský, rektor Peter Majda, profesor Amantius Akimjak a študenti inštitútu, z ktorých mnohí študujú taliančinu. Počas návštevy bola slávnostne otvorená vzdelávacia výstava o Peruginovi, ktorá je súčasťou iniciatív k 500. výročiu jeho úmrtia. Výstavu realizovanú v spolupráci s Talianskym kultúrnym inštitútom v Bratislave a Katedrou talianistiky Katolíckej univerzity v Ružomberku, ktorá sa postarala o preklad panelov do slovenčiny, koncipoval veľvyslanec Stefano Baldi, v súčasnosti stály predstaviteľ pri OBSE vo Viedni.
Veľvyslankyňa vyjadrila hlboké uznanie za pokračujúcu spoluprácu pri propagácii talianskeho jazyka a kultúry, z ktorej profitujú aj študenti spoločenských vied na univerzite.