{"id":5118,"date":"2024-08-05T13:42:28","date_gmt":"2024-08-05T11:42:28","guid":{"rendered":"https:\/\/ambbratislava.esteri.it\/?page_id=5118"},"modified":"2024-10-03T13:12:46","modified_gmt":"2024-10-03T11:12:46","slug":"obcianstvo-ziskane-sobasom-alebo-civilnym-zvazkom","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambbratislava.esteri.it\/sk\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/obcianstvo-ziskane-sobasom-alebo-civilnym-zvazkom\/","title":{"rendered":"Ob\u010dianstvo z\u00edskan\u00e9 sob\u00e1\u0161om, alebo civiln\u00fdm zv\u00e4zkom"},"content":{"rendered":"<ol>\n<li><strong> Pr\u00e1vna \u00faprava<\/strong><br \/>\nv\u00a0s\u00falade s\u00a0platn\u00fdmi predpismi, ktor\u00e9 po\u017eaduj\u00fa znalos\u0165 talianskeho jazyka, sa inform\u00e1cie t\u00fdkaj\u00face sa ob\u010dianskva z\u00edskan\u00e9ho sob\u00e1\u0161om poskytuj\u00fa v talian\u010dine.<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u017diadate\u013e o ob\u010dianstvo z\u00edskan\u00e9 sob\u00e1\u0161om, alebo civiln\u00fdm zv\u00e4zkom mus\u00ed pozna\u0165 povinnosti, ktor\u00e9 mu vo\u010di Talianskej republiky vypl\u00fdvaj\u00fa z ob\u010dianstva, v prvom rade prijatie hodn\u00f4t Talianskej republiky, ako aj bez\u00fahonn\u00e9 spr\u00e1vanie.<\/p>\n<p>Od 27. apr\u00edla 1983 mo\u017ee talianske ob\u010dianstvo z\u00edska\u0165 cudzinec, alebo osoba bez ob\u010dianstva aj man\u017eelstvom s talianskym ob\u010danom, a to pod\u013ea z\u00e1kona z 5 febru\u00e1ra 1992, \u010d. 91 (v zmysle \u010dl\u00e1nkov 5,6,7), v znen\u00ed n\u00e1sledn\u00fdch \u00faprav.<\/p>\n<p>\u017diadosti o talianske ob\u010dianstvo m\u00f4\u017ee predklada\u0165 aj cudzinec, po tom, ako uzatvoril civiln\u00fd zv\u00e4zok s talianskym\/ou ob\u010danom\/kou a tento zv\u00e4zok bol zaregistrovan\u00fd talianskym matri\u010dn\u00fdm \u00faradom (D. Lgs. 5, 6 e 7\/ 2017).<\/p>\n<p>Man\u017eel\/ka, alebo civiln\u00fd partner\/ka, ktor\u00fd sa uch\u00e1dza o talianske ob\u010dianstvo ho m\u00f4\u017ee z\u00edska\u0165 na z\u00e1klade \u017eiadosti a po predlo\u017een\u00ed n\u00e1le\u017eitost\u00ed, ktor\u00e9 ur\u010duj\u00fa platn\u00e9 predpisy, tak, ako je to uveden\u00e9 v nasledovnom texte.<\/p>\n<p><strong>Odkazy na pr\u00e1vne predpisy:<\/strong><br \/>\nZ\u00e1kon \u010d. 123\/1983<br \/>\nZ\u00e1kon \u010d. 91\/1992 dekr\u00e9ty prezidenta republiky \u010d. 572\/1993 a \u010d. 362\/1994<br \/>\nZ\u00e1kon \u010d. 94\/2009<br \/>\nZ\u00e1kon \u010d. 76\/2016, dekr\u00e9ty \u010d. 5, 6 a 7\/2017<br \/>\nZ\u00e1kon \u010d 113\/2018 a Z\u00e1kon \u010d. 132\/2018<br \/>\nZ\u00e1kon \u010d 130\/2020 a Z\u00e1kon. 173\/2020<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong> Potrebn\u00e9 n\u00e1le\u017eitosti na z\u00edskanie ob\u010dianstva<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><strong>Trval\u00fd pobyt v tom konzul\u00e1rnom obvode, kde sa \u017eiados\u0165 pod\u00e1va<\/strong><\/li>\n<li>\u017diadate\u013e adresuje \u017eiados\u0165 tomu diplommaticko &#8211; konzul\u00e1rnemu obvodu, do ktor\u00e9ho spad\u00e1 jeho trval\u00e9 bydlisko, a to v\u00fdlu\u010dne cez aplik\u00e1ciu (vi\u010f aj: bod 4, postup, \u010das\u0165 1 \u2013 Registr\u00e1cia a vlo\u017eenie \u017eiadosti).<br \/>\nTaliansky man\u017eel\/civiln\u00fd partner mus\u00ed ma\u0165 tvral\u00fd pobyt a by\u0165 riadne zaregistrovan\u00fd v registri talianskych ob\u010danov s pobytom v zahrani\u010d\u00ed (A.I.R.E.) na pr\u00edslu\u0161nom konzul\u00e1rnom obvode a mus\u00ed ma\u0165 t\u00fa ist\u00fa adresu ako \u017eiadate\u013e o ob\u010dianstvo. V opa\u010dnom pr\u00edpade treba dolo\u017ei\u0165 dokument\u00e1ciu, ktor\u00e1 ozrejm\u00ed d\u00f4vod pre\u010do \u017eiadate\u013e a man\u017eel\/partner neb\u00fdvaj\u00fa na tej istej adrese (napr. pr\u00e1ca, \u0161kolsk\u00e1 doch\u00e1dzka det\u00ed, lie\u010denie, a.p.).<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Predlo\u017eenie \u017eiadosti \u2013 \u010dasov\u00fd horizont<br \/>\n<\/strong>\u017eiados\u0165 mo\u017eno predlo\u017ei\u0165 tri roky po uzavret\u00ed man\u017eelstva \/ civiln\u00e9ho zv\u00e4zku, v pr\u00edpade, \u017ee taliansky ob\u010dan je ob\u010danom <em>iure sanguinis,\u00a0<\/em>teda od narodenia. Ak taliansky ob\u010dan z\u00edskal ob\u010diansto na z\u00e1klade sob\u00e1\u0161a, alebo\u00a0 (napr. pobytom v Taliansku), tri roky sa za\u010d\u00ednaj\u00fa r\u00e1ta\u0165 od z\u00edskania ob\u010dianstva man\u017eela \/ civiln\u00e9ho partnera. Ak maj\u00fa man\u017eelia deti, \u010di u\u017e naroden\u00e9, alebo adoptovan\u00e9, na z\u00edskani ob\u010dianstva sta\u010d\u00ed rok a pol &#8211; 18 mesiacov.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Prepis a platnos\u0165 man\u017eelstva \/ civiln\u00e9ho zv\u00e4zku<br \/>\n<\/strong>Ak sa sob\u00e1\u0161 \/ civiln\u00fd zv\u00e4zok uzatvoril v zahrani\u010d\u00ed, mus\u00ed by\u0165 najs\u00f4r prep\u00edsan\u00fd na matrike v Taliansku. Platnos\u0165 a stabilita man\u017eelsk\u00e9ho \/ civiln\u00e9ho zv\u00e4zku mus\u00ed trva\u0165 a\u017e do prijatia rozhodnutia o udelen\u00ed ob\u010dianstva. Aby mohlo by\u0165 ob\u010dianstvo udelen\u00e9 v man\u017eelstve \/ civilnom zv\u00e4zku, nesmie pr\u00eds\u0165 k rozluke\/rozvodu\/rozviazaniu zv\u00e4zku. \u00damrtie man\u017eela \/ partnera po podan\u00ed \u017eiadosti o ob\u010dianstvo nie je prek\u00e1\u017ekou.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>Trestnopr\u00e1vne h\u013eadisko<br \/>\n<\/strong>\u2013 absencia odsudzuj\u00faceho rozsudku za trestn\u00e9 \u010diny, ktor\u00e9 ukladaj\u00fa trest vy\u0161\u0161\u00ed ako tri roky od\u0148atia slobody.<br \/>\n\u2013 absencia odsudzuj\u00faceho rozsudku vynesen\u00e9ho zahrani\u010dn\u00fdmi s\u00fadnymi org\u00e1nmi na trest vy\u0161\u0161\u00ed ako jeden rok za nepolitick\u00e9 trestn\u00e9 \u010diny.<br \/>\n\u2013 absencia rozsudkov za trestn\u00e9 \u010diny proti \u0161t\u00e1tnym \u010dinite\u013eom la personalit\u00e0 dello Stato a za \u010dinnos\u0165 proti bezpe\u010dnosti \u0161t\u00e1tu.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Znalos\u0165 talianskeho jazyka aspo\u0148 na \u00farovni B1 pod\u013ea Spolo\u010dn\u00e9ho eur\u00f3pskeho referen\u010dn\u00e9ho r\u00e1mca pre jazyky (CERR)<\/strong><\/li>\n<li><strong>\u00dahrada dan\u00ed a poplatkov, tak ako je to uvedene v \u010dasti Doklady a n\u00e1klady<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong> Doklady potrebn\u00e9 na z\u00edskanie ob\u010dianstva<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><strong>V\u00fdpis z rodn\u00e9ho listu <\/strong>alebo jeho ekvivalent, v origin\u00e1le, pod\u013ea mo\u017enost nie star\u0161\u00ed ako \u0161es\u0165 mesiacov, vydan\u00fd krajinou narodenia, ktor\u00fd obsahuje v\u0161etky \u00fadaje (vr\u00e1tane \u00fadajoch o otcovi a matke), patri\u010dne legalizovan\u00fd\/apostilovan\u00fd a prelo\u017een\u00fd do talianskeho jazyka.<br \/>\nJe vhodn\u00e9 si pre\u010d\u00edta\u0165 webov\u00fa str\u00e1nku pr\u00edslu\u0161n\u00e9ho talianskeho zastupite\u013esk\u00e9ho \u00faradu pod\u013ea miesta narodenia, s cie\u013eom preveri\u0165 si spr\u00e1vne postupy pri vystaven\u00ed a predlo\u017een\u00ed rodn\u00e9ho listu.<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong>V\u00fdpis z registra trestov z krajiny p\u00f4vodu<\/strong>, pr\u00edpadne tret\u00edch kraj\u00edn pobytu (a to od 14 roku veku) \u2013 s v\u00fdnimkou Talianska \u2013 a kraj\u00edn, ktor\u00fdch je \u017eiadate\u013e ob\u010danom, v origin\u00e1le, v \u017eiadnom pr\u00edpade nie star\u0161\u00ed ako \u0161es\u0165 mesiacov pred podan\u00edm \u017eiadosti, patri\u010dne legalizovan\u00e9\/apostilovan\u00e9 a prelo\u017een\u00e9 do talianskeho jazyka.<br \/>\n\u017diadate\u013e nemus\u00ed predklada\u0165 v\u00fdpis z registra trestov krajiny p\u00f4vodu v pr\u00edpade ak ju opustil pred 14 rokom veku a\u00a0nezachoval\u00a0si jej ob\u010dianstvo.<br \/>\n<strong>O v\u00fdpis zo slovensk\u00e9ho registra trestov treba po\u017eiada\u0165 tu: <\/strong><a href=\"https:\/\/esluzby.genpro.gov.sk\/ziadost-vo-rt\"><strong>Poskytovanie v\u00fdpisu z registra trestov \u2013 Verejn\u00fd port\u00e1l GP SR (gov.sk)<\/strong><\/a><strong>\u00a0, mus\u00ed by\u0165 prelo\u017een\u00fd \u00faradn\u00fdm prekladate\u013eom zaregistrovan\u00fdm v Slovenskej republike.\u00a0V zmysle eur\u00f3pskej legislat\u00edvy REG. (UE) 2016\/1191, iba <u>ob\u010dania EU<\/u> m\u00f4\u017eu po\u017eiada\u0165 o vydanie v\u00fdpisu z registra trestov opatren\u00e9ho viacjazy\u010dn\u00fdm \u0161tandardn\u00fdm formul\u00e1rom.<\/strong><\/li>\n<li><strong>Pr\u00edjmov\u00fd doklad o zaplaten\u00ed poplatku \u20ac 250<\/strong>\u00a0na \u00fa\u010det Ministerstva vn\u00fatra e kolku v sume 16 \u20ac, tak, ako je to uveden\u00e9 v \u010dasti \u201cN\u00e1klady\u201d.<\/li>\n<li><strong>Identifika\u010dn\u00fd doklad<\/strong>: fotok\u00f3pia platn\u00e9ho pasu alebo ob\u010dianskeho preukazu (strany s uveden\u00edm osobn\u00fdch \u00fadajov, fotografiou, d\u00e1tumami vydania a platnosti).<\/li>\n<li><strong>K\u00f3pia sob\u00e1\u0161neho listu, alebo v\u00fdpis zo sob\u00e1\u0161nej matriky<\/strong>, treba sa obr\u00e1ti\u0165 na pr\u00edslu\u0161n\u00fa taliansku matriku, na ktorej bol sob\u00e1\u0161 zaregistrovan\u00fd, pod\u013ea mo\u017enosti nie star\u0161iu ako \u0161es\u0165 mesiacov. Tento doklad mo\u017eno zaradi\u0165 pod \u201cdocumento generico\u201d a predlo\u017ei\u0165 ho po predvolan\u00ed Konzul\u00e1rnym \u00faradom.<br \/>\n<strong>POZN\u00c1MKY:<\/strong>\u00a0ak je \u017eiadate\u013e ob\u010danom EU, m\u00f4\u017ee vyu\u017ei\u0165 \u010destn\u00e9 vyhl\u00e1senie v zmysle prezidentsk\u00e9ho dekr\u00e9tu DPR 445\/2000.<\/li>\n<\/ul>\n<p>V s\u00favislosti s podporou ukrajinsk\u00e9ho obyvate\u013estva postihnut\u00e9ho v\u00e1\u017enou vojnovou kr\u00edzou s\u00fa <strong>ukrajinsk\u00ed ob\u010dania<\/strong>, ktor\u00ed podali \u017eiados\u0165 o nadobudnutie ob\u010dianstva po 24. febru\u00e1ri 2022, osloboden\u00ed od predlo\u017eenia rodn\u00e9ho listu a v\u00fdpisu z registra trestov z krajiny p\u00f4vodu a\u017e do ukon\u010denia n\u00fadzov\u00e9ho stavu, po uplynut\u00ed ktor\u00e9ho sa upravia podmienky podania \u017eiadasti.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Osved\u010denie o znalosti talianskeho jazyka<\/strong> nie ni\u017e\u0161ie ako \u00farove\u0148 B1 Spolo\u010dn\u00e9ho eur\u00f3pskeho referen\u010dn\u00e9ho r\u00e1mca (CERR). <u>Uznan\u00e9 osved\u010denia s\u00fa v\u00fdlu\u010dne tieto:<\/u><\/p>\n<p>\u2013 PLIDA Spolo\u010dnosti Danteho Alighieri<\/p>\n<p>\u2013 CertIt Univerzity Roma Tre<\/p>\n<p>\u2013 CILS Univerzity pre cudzincov v Siene<\/p>\n<p>\u2013 CELI Univerzity pre cudzincov v Perugii<\/p>\n<p>\u2013 Co.L Univerzity pre cudzincov v Reggio Calabria<\/p>\n<p>In\u00e9 vydan\u00e9 osved\u010denia hore uveden\u00fdch zriaden\u00ed alebo in\u00fdch in\u0161tit\u00faci\u00ed nebud\u00fa uznan\u00e9.<\/p>\n<p>Na druhej strane sa nevy\u017eaduje, aby preuk\u00e1zali osved\u010denie o znalosti talianskeho jazyka:<\/p>\n<p>\u2013 Cudzinci (aj ke\u010f maj\u00fa trval\u00fd pobyt v zahrani\u010d\u00ed), ktor\u00ed podp\u00edsali Dohodu o integr\u00e1cii pod\u013ea \u00a7 4 bis Legislat\u00edvneho dekr\u00e9tu \u010d. 286\/1998 platn\u00e9ho z\u00e1kona o imigr\u00e1cii.<\/p>\n<p>\u2013 Dr\u017eitelia povolenia na dlhodob\u00fd pobyt E\u00da (alebo ES) pod\u013ea \u010dl\u00e1nku 9 toho ist\u00e9ho konsolidovan\u00e9ho znenia z\u00e1kona (aj ke\u010f maj\u00fa trval\u00fd pobyt v zahrani\u010d\u00ed), len ak je vydan\u00e9 taliansk\u00fdmi org\u00e1nmi. Povolenia na pobyt z rodinn\u00fdch d\u00f4vodov alebo povolenia vydan\u00e9 in\u00fdmi \u0161t\u00e1tmi nie s\u00fa opr\u00e1vnen\u00e9.<\/p>\n<p>\u2013 T\u00ed, ktor\u00ed z\u00edskali \u0161t\u00fadijn\u00fd titul vydan\u00fd verejnou alebo rovnocennou vzdel\u00e1vacou in\u0161tit\u00faciou uznanou Ministerstvom \u0161kolstva, univerz\u00edt \u00a0a v\u00fdskumu a\/alebo Ministerstvom zahrani\u010dn\u00fdch vec\u00ed a medzin\u00e1rodnej spolupr\u00e1ce.<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong> Postup <\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Krok 1 \u2013 Registr\u00e1cia a ulo\u017eenie \u017eiadosti<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u017diadate\u013e s pobytom v zahrani\u010d\u00ed sa bude musie\u0165 zaregistrova\u0165 so svojou e-mailovou adresou na port\u00e1li Ministerstva vn\u00fatra, ale bez pou\u017eitia SPID (Verejn\u00fd syst\u00e9m digit\u00e1lnej identity).<\/strong><\/p>\n<p>Je potrebn\u00e9 poznamena\u0165, \u017ee e-mailov\u00e1 adresa uveden\u00e1 na port\u00e1li pri pod\u00e1van\u00ed online \u017eiadosti predstavuje zvolen\u00e9 bydlisko (\u010dl\u00e1nok 47 talianskeho ob\u010dianskeho z\u00e1konn\u00edka), preto je d\u00f4le\u017eit\u00e9 sledova\u0165 svoju elektronick\u00fa po\u0161tu, preto\u017ee v\u0161etka komunik\u00e1cia t\u00fdkaj\u00faca sa \u017eiadosti o ob\u010dianstvo vr\u00e1tane \u017eiadost\u00ed o doplnenie dokumentov, zvol\u00e1van\u00ed, ozn\u00e1men\u00ed o opatreniach at\u010f. sa bude uskuto\u010d\u0148ova\u0165 len elektronickou cestou.<\/p>\n<p><strong>\u017diadate\u013e je povinn\u00fd zaregistrova\u0165 svoje \u00fadaje s maxim\u00e1lnou pozornos\u0165ou, preto\u017ee ich nie je mo\u017en\u00e9 zmeni\u0165, a v pr\u00edpade chyby, <\/strong>sa bude musie\u0165 prist\u00fapi\u0165 k novej registr\u00e1cii s inou e-mailovou adresou. Musia sa nahl\u00e1si\u0165 najm\u00e4 osobn\u00e9 \u00fadaje uveden\u00e9 v rodnom liste (vr\u00e1tane eventu\u00e1lnych pozn\u00e1mok) a\/alebo v listin\u00e1ch a dokumentoch vydan\u00fdch v cudzine pr\u00edslu\u0161n\u00fdmi zahrani\u010dn\u00fdmi org\u00e1nmi (ako s\u00fa sob\u00e1\u0161ne listy, doklady toto\u017enosti, rozhodnutia o zmene mena\/priezviska at\u010f.). V pr\u00edpade nezrovnalost\u00ed je \u017eiadate\u013e povinn\u00fd predlo\u017ei\u0165 pr\u00edslu\u0161n\u00fa od\u00f4vodnen\u00fa dokument\u00e1ciu.<\/p>\n<p><strong>UPOZORNENIE:<\/strong> Osoby, ktor\u00e9 si pod\u013ea z\u00e1konov platn\u00fdch v krajine, ktorej s\u00fa ob\u010danmi v \u010dase podania \u017eiadosti, zmenili priezvisko v d\u00f4sledku sob\u00e1\u0161a, si musia overi\u0165, \u010di je t\u00e1to zmena uveden\u00e1 v ich rodnom liste alebo pr\u00edpadne v sob\u00e1\u0161nom liste. Vo v\u0161etk\u00fdch ostatn\u00fdch pr\u00edpadoch sa cudzincovi pripisuje v\u00fdlu\u010dne meno a priezvisko, ktor\u00e9 je mo\u017en\u00e9 odvodi\u0165 z rodn\u00e9ho listu. Ost\u00e1vaj\u00fa v\u0161ak nedotknut\u00e9 pr\u00edpadn\u00e9 rozhodnutia o zmene mena\/priezviska. (pozri obe\u017en\u00edk Ministerstva vn\u00fatra \u010d. 462 z 18. Janu\u00e1ra 2019). Meno \u017eiadate\u013ea mus\u00ed obsahova\u0165, ak je uveden\u00e9, aj patronymum.<\/p>\n<p>Je potrebn\u00e9 poznamena\u0165, \u017ee v pr\u00edpade, ak osobn\u00e9 \u00fadaje \u017eiadate\u013ea nie s\u00fa jednozna\u010dne uveden\u00e9 na v\u0161etk\u00fdch dokumentoch, bude potrebn\u00e9 po\u017eiada\u0165 org\u00e1n krajiny p\u00f4vodu o osved\u010denie (s legaliz\u00e1ciou a prekladom do talian\u010diny), ktor\u00e9 potvrdzuje, \u017ee ide o t\u00fa ist\u00fa osobu;<\/p>\n<p>V \u017eiadosti mus\u00ed by\u0165 uveden\u00fd pr\u00edpadn\u00fd spolo\u010dn\u00fd pobyt \u017eiadate\u013ea a jeho malolet\u00fdch det\u00ed, ktor\u00e9 sa narodili v predch\u00e1dzaj\u00facom vz\u0165ahu.<\/p>\n<p>V\u0161etky pobyty od \u0161trn\u00e1steho roka \u017eivota musia by\u0165 nahl\u00e1sen\u00e9 a \u017eiadne \u010dasov\u00e9 obdobie nesmie osta\u0165 neohl\u00e1sen\u00e9.<\/p>\n<p>Nesm\u00fa sa uv\u00e1dza\u0165 p\u00edsmena alebo \u0161peci\u00e1lne znaky (napr. c\u00e9dille \u2013 no\u017ei\u010dka pod p\u00edsmenom, ostr\u00e9 alebo \u0165a\u017ek\u00e9 pr\u00edzvuky v slove, obl\u00fa\u010dikov\u00e9 d\u013e\u017ene at\u010f.). Je mo\u017en\u00e9 vlo\u017ei\u0165 diakritick\u00e9 znamienko len na posledn\u00e9 p\u00edsmeno pomocou apostrofu, ak sa nach\u00e1dza v p\u00f4vodnom jazyku.<\/p>\n<p><strong>Krok 2 \u2013 Konzul\u00e1rna kontrola <\/strong><\/p>\n<p>Konzul\u00e1rny \u00farad bude automaticky informovan\u00fd o podan\u00ed \u017eiadosti a prist\u00fapi k potrebn\u00fdm overeniam. N\u00e1sledne \u017eiadate\u013e dostane elektronickou po\u0161tou ozn\u00e1menie prostredn\u00edctvom port\u00e1lu Ministerstva vn\u00fatra t\u00fdkaj\u00face sa prijatia alebo zamietnutia jeho \u017eiadosti.<\/p>\n<p>V pr\u00edpade zamietnutia \u017eiadosti je mo\u017en\u00e9 ju znova poda\u0165, pri\u010dom je potrebn\u00e9 dba\u0165 na to, aby sa odstr\u00e1nili chyby uveden\u00e9 v samotnom zamietnut\u00ed. Uhraden\u00e9 platby sa m\u00f4\u017eu op\u00e4tovne pou\u017ei\u0165, ak sa \u017eiados\u0165 pod\u00e1 do jedn\u00e9ho roka.<\/p>\n<p>V pr\u00edpade prijatia bude \u017eiadate\u013e predvolan\u00fd elektronickou po\u0161tou na diplomaticko-konzul\u00e1rne zast\u00fapite\u013estvo, aby overilo podpis na \u017eiadosti o udelenie \u0161t\u00e1tneho ob\u010dianstva a prevzalo v\u0161etky origin\u00e1ly list\u00edn, vr\u00e1tane t\u00fdch dokumentov, ktor\u00e9 u\u017e boli elektronicky zaslan\u00e9 prostredn\u00edctvom port\u00e1lu a prijalo \u00fahradu stanoven\u00fdch konzul\u00e1rnych poplatkov.<\/p>\n<p>V\u0161etky hore uveden\u00e9 doklady si diplomaticko-konzul\u00e1rne zast\u00fapite\u013estvo ponech\u00e1 v origin\u00e1li, s v\u00fdnimkou dokladu toto\u017enosti a jazykov\u00e9ho osved\u010denia, z ktor\u00fdch sa vyhotov\u00ed overen\u00e1 k\u00f3pia spolu s pr\u00edslu\u0161n\u00fdmi platbami.<\/p>\n<p><strong>Krok 3 \u2013 Hodnotenie a procesn\u00e1 lehota<\/strong><\/p>\n<p>Pos\u00fadenie \u017eiadosti a ur\u010denie postupu je vo v\u00fdlu\u010dnej kompetencii Ministerstva vn\u00fatra do 24 mesiacov odo d\u0148a podania \u017eiadosti, ktor\u00e9 je mo\u017en\u00e9 pred\u013a\u017ei\u0165 maxim\u00e1lne na 36 mesiacov. Ak sa procesn\u00e9 konanie ukon\u010d\u00ed pozit\u00edvne, Ministerstvo vn\u00fatra za\u0161le dekr\u00e9t o udelen\u00ed talianskeho ob\u010dianstva pr\u00edslu\u0161n\u00e9mu diplomaticko-konzul\u00e1rnemu zastupite\u013estvu vzh\u013eadom na bydlisko z\u00e1ujemcu.<\/p>\n<p><strong>Krok 4 \u2013 Dekr\u00e9t, ozn\u00e1menie a pr\u00edsaha<\/strong><\/p>\n<p>Rozhodnutie o udelen\u00ed talianskeho ob\u010dianstva bude ohl\u00e1sen\u00e9 prostredn\u00edctvom port\u00e1lu spolu s ozn\u00e1men\u00edm adresovan\u00fdm \u017eiadate\u013eovi. V \u010dase ozn\u00e1menia sa bud\u00fa vy\u017eadova\u0165 aj dokumenty na overenie trvania man\u017eelsk\u00e9ho zv\u00e4zku s d\u00e1tumom, ktor\u00fd nasleduje po rozhodnut\u00ed, ako napr\u00edklad (ne\u00fapln\u00fd zoznam):<\/p>\n<ul>\n<li>\u00dapln\u00fd sob\u00e1\u0161ny list vydan\u00fd pr\u00edslu\u0161n\u00fdm taliansk\u00fdm miestnym \u00faradom &#8211; Comune (nie v\u00fdpis) a zodpovedaj\u00faca zahrani\u010dn\u00e1 listina.<\/li>\n<li>V\u00fdpis z registra trestov z krajiny s\u00fa\u010dasn\u00e9ho pobytu, riadne overen\u00fd a prelo\u017een\u00fd (pozri \u010das\u0165 &#8222;Dokumenty&#8220;)<\/li>\n<\/ul>\n<p>K d\u0148u prijatia rozhodnutia nesmie d\u00f4js\u0165 k rozviazaniu man\u017eelstva alebo civiln\u00e9ho zv\u00e4zku ani k rozluke (rozhodnutie o rozluke). Na druhej strane \u00famrtie man\u017eela\/ky po podan\u00ed \u017eiadosti o udelenie \u0161t\u00e1tneho ob\u010dianstva nem\u00e1 za n\u00e1sledok jej z\u00e1nik.<\/p>\n<p>Najnesk\u00f4r do \u0161iestich mesiacov od ozn\u00e1menia bude z\u00e1ujemca predvolan\u00fd na konzul\u00e1rny \u00farad, aby zlo\u017eil pr\u00edsahu vernosti republike a jej z\u00e1konom. <span style=\"text-decoration: line-through;\">P<\/span>o uplynut\u00ed \u0161es\u0165mesa\u010dnej lehoty zanik\u00e1 pr\u00e1vo na z\u00edskanie ob\u010dianstva.<\/p>\n<p>Vy\u017eaduje sa zaplatenie kolkovej zn\u00e1mky na dekr\u00e9te.<\/p>\n<p>\u00dapln\u00fd sob\u00e1\u0161ny list sa vy\u017eiada na matrike talianskeho miestn\u00e9ho \u00faradu, na ktorej je akt zap\u00edsan\u00fd; o v\u00fdpis z registra trestov sa po\u017eiadaj\u00fa pr\u00edslu\u0161n\u00e9 org\u00e1ny v krajine bydliska a mus\u00ed by\u0165 v s\u00falade s ustanoveniami o legaliz\u00e1cii\/apostile a preklade, ako je vysvetlen\u00e9 v \u010dasti &#8222;Dokumenty&#8220;.<\/p>\n<p>Dan\u00e1 osoba zlo\u017e\u00ed pr\u00edsahu vernosti Talianskej republike tak, \u017ee vyslov\u00ed tieto slov\u00e1: &#8222;Prisah\u00e1m, \u017ee budem vern\u00fd Republike a budem dodr\u017eiava\u0165 \u00dastavu a z\u00e1kony \u0161t\u00e1tu&#8220;.<\/p>\n<p>Nadobudnutie talianskeho ob\u010dianstva za\u010dne plyn\u00fa\u0165 nasleduj\u00facim d\u0148om po zlo\u017een\u00ed pr\u00edsahy.<\/p>\n<p>Origin\u00e1l rodn\u00e9ho listu bude zaslan\u00fd na prepis pr\u00edslu\u0161n\u00e9mu talianskemu miestnemu \u00faradu spolu so \u017eiados\u0165ou o registr\u00e1ciu v AIRE a z\u00e1pisnicou o zlo\u017eenej pr\u00edsahe.<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong> N\u00e1klady<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Pr\u00edspevok vo v\u00fd\u0161ke 250 EUR v prospech Ministerstva vn\u00fatra, ktor\u00fd sa plat\u00ed v\u00fdlu\u010dne prostredn\u00edctvom PagoPa pri vyp\u013a\u0148an\u00ed \u017eiadosti, alebo prevodom na be\u017en\u00fd \u00fa\u010det uveden\u00fd Ministerstvom vn\u00fatra (potvrdenie je potrebn\u00e9 prilo\u017ei\u0165 k online \u017eiadosti) s pr\u00edpadn\u00fdmi n\u00e1kladmi, ktor\u00e9 zn\u00e1\u0161a platite\u013e:<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#8222;Ministero dell\u2019Interno D.L.C.I Cittadinanza&#8220; (Ministerstvo vn\u00fatra\u00a0 D.L.C.I Ob\u010dianstvo)<\/p>\n<p><strong>N\u00e1zov banky:<\/strong> Poste Italiane S.p.A.<\/p>\n<p><strong>IBAN:<\/strong> IT54D0760103200000000809020<\/p>\n<p><strong>D\u00f4vod platby:<\/strong> Richiesta cittadinanza per matrimonio (\u017diados\u0165 o udelenie ob\u010dianstva prostredn\u00edctvom man\u017eelstva) pod\u013ea \u010dl\u00e1nku 5 z\u00e1kona \u010d. 91\/1992 a meno a priezvisko \u017eiadate\u013ea<\/p>\n<p><strong>K\u00f3d<\/strong> <strong>BIC\/SWIFT: <\/strong>Poste Italiane<strong>:<\/strong> BPPIITRRXXX (pre zahrani\u010dn\u00e9 prevody)<\/p>\n<p><strong>K\u00f3d<\/strong> <strong>BIC\/SWIFT:<\/strong> PIBPITRA (pre oper\u00e1cie v okruhu EUROGIRO)<\/p>\n<ul>\n<li>kolkov\u00e1 zn\u00e1mka vo v\u00fd\u0161ke 16 EUR sa plat\u00ed v\u00fdlu\u010dne prostredn\u00edctvom PagoPa da\u0148ov\u00e9mu \u00faradu pri vyp\u013a\u0148an\u00ed \u017eiadosti alebo samolepiacou n\u00e1lepkou zak\u00fapenou v Taliansku alebo prevodom na be\u017en\u00fd \u00fa\u010det Talianskej (n\u00e1rodnej) banky, IBAN: IT07Y0100003245348008120501, s pr\u00edpadn\u00fdmi n\u00e1kladmi, ktor\u00e9 zn\u00e1\u0161a platite\u013e:<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\u010cl\u00e1nky cenn\u00edka za konzul\u00e1rne slu\u017eby s prislu\u0161n\u00fdmi sumami:<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u2013 Overenie podpisu na \u017eiadosti: \u010dl. 24 \u2013 14,00 Eur<\/p>\n<p>\u2013 Legaliz\u00e1cia podpisu prekladate\u013ea: \u010dl. 69 \u2013 24,00 Eur<\/p>\n<p>\u2013 Overen\u00e1 k\u00f3pia platn\u00e9ho dokladu toto\u017enosti: \u010dl. 71 \u2013 10,00 Eur (ak \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0doklad nie je v latinke, vy\u017eaduje sa aj preklad)<\/p>\n<p>\u2013 Overen\u00e1 k\u00f3pia jazykovho osved\u010denia: \u010dl. 71 \u2013 10,00 Eur<\/p>\n<p>\u2013 Overenie spr\u00e1vnosti prekladu dokladov o osobnom stave a v\u00fdpise z registra\u00a0 trestov: \u010dl. 72A \u2013 13,00 Eur<\/p>\n<p>\u2013 Kolkov\u00e1 zn\u00e1mka na dekr\u00e9te o udelen\u00ed \u0161t\u00e1tneho ob\u010dianstva: \u010dl. N\/A \u2013 16,00 Eur<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong> Kontakty a u\u017eito\u010dn\u00e9 webov\u00e9 str\u00e1nky<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>N\u00e1jdite svoj konzul\u00e1t: https:\/\/serviziconsolarionline.esteri.it\/ScoFE\/services\/consulate\/find-consulate.sco<\/p>\n<p>Po\u0161lite svoju \u017eiados\u0165 na Ministerstvo vn\u00fatra: https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm<\/p>\n<p>Inform\u00e1cie na webovej str\u00e1nke Ministerstva zahrani\u010dn\u00fdch vec\u00ed a medzin\u00e1rodnej spolupr\u00e1ce: https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/cittadinanza\/cittadinanza-per-matrimonio-e-unione-civile\/<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Pr\u00e1vna \u00faprava v\u00a0s\u00falade s\u00a0platn\u00fdmi predpismi, ktor\u00e9 po\u017eaduj\u00fa znalos\u0165 talianskeho jazyka, sa inform\u00e1cie t\u00fdkaj\u00face sa ob\u010dianskva z\u00edskan\u00e9ho sob\u00e1\u0161om poskytuj\u00fa v talian\u010dine. \u017diadate\u013e o ob\u010dianstvo z\u00edskan\u00e9 sob\u00e1\u0161om, alebo civiln\u00fdm zv\u00e4zkom mus\u00ed pozna\u0165 povinnosti, ktor\u00e9 mu vo\u010di Talianskej republiky vypl\u00fdvaj\u00fa z ob\u010dianstva, v prvom rade prijatie hodn\u00f4t Talianskej republiky, ako aj bez\u00fahonn\u00e9 spr\u00e1vanie. Od 27. apr\u00edla 1983 mo\u017ee [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":199,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5118","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambbratislava.esteri.it\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5118","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambbratislava.esteri.it\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambbratislava.esteri.it\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbratislava.esteri.it\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbratislava.esteri.it\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5118"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ambbratislava.esteri.it\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5118\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5120,"href":"https:\/\/ambbratislava.esteri.it\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5118\/revisions\/5120"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbratislava.esteri.it\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/199"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambbratislava.esteri.it\/sk\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5118"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}